Genius Meanings
|
|
Lana Del Rey – Not All Who Wander Are Lost
|
“Not All Who Wander Are Lost” is a song from Lana’s studio album eighth studio album, Chemtrails Over the Country Club.
The song name appeared in the Shazam tracklist for the
|
|
Eklipse (Ft. Melissa Bonny) – Not All Those Who Wander Are Lost
|
[Instrumental Intro] / [Verse 1] / So here you are, in the middle of nowhere / To realise that you are lost / Each heavy step too much to bear / Still, you go on at any cost / [Pre
|
|
Genius Brasil Traduções – Lana Del Rey - Not All Who Wander Are Lost (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Not All Who Wander Are Lost" com Lana Del Rey] / [Verso 1] / Eu tenho vestido as mesmas malditas roupas por três malditos dias / Lincoln, Nebraska me deixou enevoada
|
|
Genius Traducciones al Español – Lana Del Rey - Not All Who Wander Are Lost (Traducción al Español)
|
[Letra de "Lana del Rey - Not All Who Wander Are Lost (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Llevo tres días con la misma ropa, maldición / Lincoln, Nebraska, me tiene en un
|
|
Lana Del Rey – Let Me Love You Like A Woman
|
“Let Me Love You Like A Woman” was Lana Del Rey’s first song released since her critically acclaimed 2019 album, Norman Fucking Rockwell!. The song served as the first promotional
|
|
Lana Del Rey – Chemtrails Over the Country Club
|
“Chemtrails Over the Country Club” is the title track of Lana Del Rey’s seventh studio album. In this serenely melodic, quiet track, Lana contrasts the imagery of chemtrails, the
|
|
Lana Del Rey – White Dress
|
On “White Dress,” Lana reflects on her simpler life before fame, and wonders if it would be best if she never had fame in the first place. Her disillusionment with the music
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – Lana Del Rey - Not All Who Wander Are Lost (Русский Перевод)
|
[Перевод песни Lana Del Rey — «Not All Who Wander Are Lost»] / [Куплет 1] / Ношу те же самые чёртовы шмотки уже три чёртовых дня / Линкольн, Небраска окутала меня туманом
|
|
Lana Del Rey – Dark But Just a Game
|
“Dark But Just a Game” begins with a quote from the song’s producer, Jack Antonoff, leading us into the subject of the song; the tragedy many stars face. By playing your cards
|
|
Genius 歌詞和訳 (Japanese Translations) – Lana Del Rey - Not All Who Wander Are Lost (歌詞和訳)
|
「NotAllWho Wander Are Lost」は、ラナのスタジオアルバム8枚目のスタジオアルバムからの曲です。Chemtrails Over the Country Club.
に登場した曲名 Shazam トラックリスト アルバムのために、そして彼女がインスタグラムでアルバムの公式トラックリストを発表したとき、
|
|
Lana Del Rey (Ft. Nikki Lane) – Breaking Up Slowly
|
“Breaking Up Slowly” is a song from Lana’s seventh studio album Chemtrails Over the Country Club.
Lana sang the song live in a show in Austin, Texas on October 17th, 2020
|
|
Lana Del Rey – Yosemite
|
“Yosemite” describes the way relationships change over time, inferring that a great relationship “can stand the test of time.” Lana described the song to be “the yin of the yang
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Lana Del Rey - Not All Who Wander Are Lost (Türkçe Çeviri)
|
[Bölüm 1] / Üç lanet gündür aynı lanet olası kıyafetleri giyiyorum / Lincoln, Nebraska beni pusun içine soktu / Senin gibi erkekler hakkındaki şey şu; söyleyecek çok şeyiniz var
|
|
Lana Del Rey – Wild at Heart
|
In “Wild At Heart”, Lana explores the freedom and nature of being wild and with her lover. The song title might be a reference to David Lynch’s 1990 cult classic film Wild at Heart
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Lana Del Rey - Not All Who Wander Are Lost (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Not All Who Wander Are Lost“] / [Strophe 1] / Ich trage die gleiche verdammte Kleidung seit drei verdammten Tagen / Lincoln, Nebraska macht mich benebelt
|
|
Lana Del Rey – Dance Till We Die
|
“Dance Till We Die” is a song from Lana’s seventh studio album Chemtrails Over the Country Club.
The song name appeared in the Shazam tracklist for the album and was then
|
|
Lana Del Rey – Tulsa Jesus Freak
|
“Tulsa Jesus Freak” is the third track from Lana’s seventh studio album Chemtrails Over the Country Club. Originally named “White Hot Forever”, which Lana first mentioned in an
|
|
Lana Del Rey (Ft. Weyes Blood & Zella Day) – For Free
|
“For Free” is a cover of the 1970 American classic of the same name by Joni Mitchell.
Del Rey first performed the song featuring Weyes Blood and Zella Day on The Norman Fucking
|
|
LANA DEL REY - Chemtrails over the Country Club OUT NOW (objective First listen feat Jon jones)
|
LDR SZN ~ 🔥 🔥
Objective fIRST listen
I’ll try to be as subjective as possible but I can’t promise anything. there will be some words between us, and jon jones. Don’t ask what we are, all you have are your interpretations. The safe words are “Superior female artist”
|
|
Lana Del Rey – Born To Die
|
“Born to Die” is described by Lana Del Rey as a “homage to true love and a tribute to living life on the wild side.” To quote Chelsea Hodson from New York Times, “In [Lana’s
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – Lana Del Rey - Yosemite (Русский Перевод)
|
[Перевод песни Lana Del Rey — «Yosemite»] / [Куплет 1] / Время года могут меняться / Но мы не меняемся / Разве не мило, что мы уже это знаем? / Зима к весне / Весна возвращается к
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lana Del Rey - Yosemite (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "Yosemite"] / [Strofa 1] / Le stagioni potrebbero cambiare / Ma noi non cambieremo / Non è dolce come lo sappiamo già? / Dall'inverno alla primavera / Dalla
|
|
Genius Brasil Traduções – Lana Del Rey - Breaking Up Slowly ft. Nikki Lane (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Breaking Up Slowly" por Lana Del Rey] / [Refrão: Nikki Lane] / Porque terminar aos poucos é algo difícil de se fazer / Eu só amo você, mas isso me deixa azul / Então
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – Lana Del Rey - White Dress (Русский Перевод)
|
[Перевод песни Lana Del Rey — «White Dress»] / [Куплет 1] / Смотря на солнце, не волнуйся, закрыв голову руками / Думая о былых временах / Как Sun Ra, чувствую себя маленькой / Но
|
|
Genius Brasil Traduções – Lana Del Rey - For Free (Tradução em Português)
|
[Tradução de "For Free" de Lana Del Rey] / [Verso 1: Zella Day] / Eu dormi noite passada em um bom hotel / E fui às compras hoje por joias / O vento corria em torno da cidade suja
|
|
Genius 歌詞和訳 (Japanese Translations) – Lana Del Rey - Breaking Up Slowly ft. Nikki Lane (歌詞和訳)
|
[ヴァース:ラナデルレイ] / 自分で出て / この曲の後で別れるかもしれない / 私がいなくなった後も彼は私を愛してくれるでしょうか? / それとも彼はそれがずっとやってくるのを見ましたか? / [コーラス:ラナ・デル・レイ&ニッキ・レーン] / 「ゆっくりと別れるのは難しいことです / 私はあなただけを愛しています、そしてそれは私を青くします
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lana Del Rey - Tulsa Jesus Freak (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "Tulsa Jesus Freak"] / [Ritornello] / Dovresti rimanere davvero vicino a Gesù / Tenere quella bottiglia in mano, mio uomo / Trovare nuovamente la strada che porta al
|
|
Lana Del Rey – Off to the Races
|
This song has Lana professing her love for her rich, gangster boyfriend. However, their Bonnie & Clyde-like relationship is doomed.
“Off to the Races” is inspired by the book
|
|
Lana Del Rey – Ride
|
The song is off the Paradise EP, integrated into the re-release of her first major studio album, relabelled as Born to Die – The Paradise Edition.
“Ride”, received to critical
|
|
Genius Brasil Traduções – Lana Del Rey - Tulsa Jesus Freak (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Tulsa Jesus Freak" de Lana Del Rey] / [Refrão] / Você deveria ficar assim bem perto de Jesus / Mantenha essa garrafa em sua mão, meu homem / Encontre o caminho de
|
|
Genius Brasil Traduções – Lana Del Rey - Yosemite (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Yosemite", de Lana Del Rey] / [Verso 1] / As estações podem mudar / Mas não vamos mudar / Não é doce como nós já sabemos disso? / Inverno a primavera / Primavera de
|
|
Lana Del Rey – Ride Monologue
|
This monologue was written by Lana Del Rey, and is spoken by her at the beginning and end of the music video of Ride.
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lana Del Rey - Wild at Heart (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "Wild at Heart"] / [Strofa 1] / Cosa faresti se ti dicessi / Che mi hai fatta impazzire / Per vedere le tue belle foto a Sunset Boulevard? / E mi impigrisce / Quindi
|
|
Genius Brasil Traduções – Lana Del Rey - Dance Till We Die (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Dance Till We Die" por Lana Del Rey] / [Verso 1] / Eu estou fazendo um cover da Joni e estou dançando com a Joan / A Stevie está ligando pelo telefone / A Court quase
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – Lana Del Rey - Let Me Love You Like a Woman (Русский Перевод)
|
[Перевод песни Lana Del Rey — «Let Me Love You Like a Woman»] / [Куплет 1] / Я приехала с маленького городка, что насчёт тебя? / Просто говорю об этом, потому что готова покинуть
|